Translate

mercredi 19 avril 2023

Le nègre de Surinam, Voltaire, analyse linéaire extrait chapitre 19 de Candide

 Analyse linéaire

Candide (1759) de Voltaire extrait du chapitre 19



"En approchant de la ville, ils rencontrèrent un nègre étendu par terre, n'ayant plus que la moitié de son habit, c'est-à-dire d'un caleçon de toile bleue ; il manquait à ce pauvre homme la jambe gauche et la main droite. En approchant de la ville, ils rencontrèrent un nègre étendu par terre, n'ayant plus que la moitié de son habit, c'est-à-dire d'un caleçon de toile bleue ; il manquait à ce pauvre homme la jambe gauche et la main droite. « Eh, mon Dieu ! lui dit Candide en hollandais, que fais- tu là, mon ami, dans l'état horrible où je te vois ? -- J'attends mon maître, M. Vanderdendur, le fameux négociant, répondit le nègre. -- Est-ce M. Vanderdendur, dit Candide, qEn approchant de la ville, ils rencontrèrent un nègre étendu par terre, n'ayant plus que la moitié de son habit, c'est-à-dire d'un caleçon de toile bleue ; il manquait à ce pauvre homme la jambe gauche et la main droite. "Eh, mon Dieu ! lui dit Candide en hollandais, que fais-tu là, mon ami, dans l'état horrible où je te vois ? - J'attends mon maître, monsieur Vanderdendur, le fameux négociant, répondit le nègre.

- Est-ce M. Vanderdendur, dit Candide, qui t'a traité ainsi ?

- Oui, monsieur, dit le nègre, c'est l'usage. On nous donne un caleçon de toile pour tout vêtement deux fois l'année. Quand nous travaillons aux sucreries, et que la meule nous attrape le doigt, on nous coupe la main ; quand nous voulons nous enfuir, on nous coupe la jambe : je me suis trouvé dans les deux cas. C'est à ce prix que vous mangez du sucre en Europe. Cependant, lorsque ma mère me vendit dix écus patagons sur la côte de Guinée, elle me disait : "Mon cher enfant, bénis nos fétiches, adore-les toujours, ils te feront vivre heureux ; tu as l'honneur d'être esclave de nos seigneurs les blancs, et tu fais par là la fortune de ton père et de ta mère. " Hélas ! je ne sais pas si j'ai fait leur fortune, mais ils n'ont pas fait la mienne. Les chiens, les singes, les perroquets sont mille fois moins malheureux que nous. Les fétiches hollandais qui m'ont converti me disent tous les dimanches que nous sommes tous enfants d'Adam, blancs et noirs. Je ne suis pas généalogiste ; mais si ces prêcheurs disent vrai, nous sommes tous cousins issus de germains. Or vous m'avouerez qu'on ne peut pas en user avec ses parents d'une manière plus horrible.

- Ô Pangloss ! s'écria Candide, tu n'avais pas deviné cette abomination ; c'en est fait, il faudra qu'à la fin je renonce à ton optimisme. - Qu'est-ce qu'optimisme ? disait Cacambo.

- Hélas ! dit Candide, c'est la rage de soutenir que tout est bien quand on est mal." Et il versait des larmes en regardant son nègre, et, en pleurant, il entra dans le Surinam."

Introduction

Voltaire, célèbre philosophe des Lumières, comme le plupart des auteurs du XVIIIème siècle est sensible aux droits humains, comme la liberté et l’égalité, qui sont des sujets principalement abordés dans ses écrits philosophiques. Le conte philosophique Candide de Voltaire raconte les mésaventures du personnage éponyme qui, chassé de son paradis originel, le château de son enfance, parcourt le monde et découvre après les catastrophes naturelles ou humanitaires que la doctrine que lui a enseignée son précepteur est fausse à savoir que : « Tout est pour le mieux dans le meilleur des mondes ». L’auteur en profite pour dénoncer toutes les infamies de ce monde comme la guerre, le fanatisme religieux ou l’esclavage. C’est ainsi que dans le chapitre 19, il imagine une rencontre entre Candide et son serviteur Cacambo avec un esclave misérable. Ce dernier leur raconte son histoire sans rien cacher sur tous ceux qui se sont servis de lui et ont menti. Comment Voltaire lutte-il contre l’esclavage ? Le premier mouvement portera sur la présentation pathétique de l’esclave et le second sur le long discours de l’esclave dans lequel il raconte sa triste histoire avec un regard critique.

 

I. Présentation pathétique de l'esclave

- C’est un passage narratif qui vise à surprendre car il y a la mise en situation avec un gérondif : « en approchant de la ville »

- Ensuite une action au passé simple : « Ils rencontrèrent » puis « un nègre » et ce n’est donc qu’ensuite que le lecteur suppose que c’est un esclave puisqu’il est question d’un maître.

- Dès le départ, le portrait de ce personnage est repoussant et misérable on relève ainsi les extensions du nom nègre : « étendu par terre n’ayant plus que la moitié de son habit ». A noter l’emploi péjoratif de mot « nègre » mais qui ne choquait personne à l’époque.

L'esclave est donc décrit dans un état misérable et déplorable. L'horizontalité de sa position (« étendu par terre ») contraste avec la verticalité des voyageurs, mettant en évidence sa vulnérabilité et sa soumission. Le narrateur souligne également le manque de vêtements de l'esclave, qui porte seulement « la moitié de son habit », ce qui renforce son image d'objet dénué de valeur.

 

- Enfin, ce portrait misérable se termine par des références à des mutilations ou handicaps : « Il manquait la jambe gauche et la main droite »(l 2-3) signes de grande maltraitance et cruauté subies par ce pauvre homme.

- La première intervention de Candide au discours direct révèle la pitié du personnage qui correspond à celle de n’importe quel observateur empathique, on a d’abord des signes d’effroi par des exclamations : « Eh ! » ; « Mon Dieu ! »

- Candide qualifie l’état de cet esclave « d’horrible », mot qui appartient au champ lexical de l’horreur et qui marque le dégoût.

- La pitié de Candide s’accompagne de signes d’empathie comme l’apostrophe affective « mon ami ». L’empathie de Candide se manifeste aussi par la question qu’il pose, qui vise à s’informer sur le cas de cet esclave. Cela montre donc son intérêt sur l’esclavage.

- L'émotion de Candide face à la souffrance de l'esclave est palpable. Il s'exprime avec des phrases interrogatives et exclamatives, démontrant son empathie et sa consternation face à cette situation. Le registre pathétique est également présent à travers les réactions physiques de Candide, qui verse des larmes et pleure en entendant l'histoire de l'esclave. Cette réaction montre la prise de conscience du personnage principal de l'horreur de l'esclavage et de la réalité du monde dans lequel il vit.

- Le maitre de l’esclave est appelé : « M.Venderdendur » cette onomastique correspond à la réalité de l’esclavagiste. En effet, l’esclavage est fortement lié au commerce. Ce nom propre imite moqueusement la sonorité hollandaise derrière laquelle on entend vender à la dent dure, ce qui correspond à la réputation de ce négociant et aussi à un maitre intraitable.

- La question qui suit, paraît toujours aussi naïve : « Est-ce M. Vanderdendur, dit Candide, qui t'a traité ainsi ?» C’est une interrogation totale, qui permet d’introduire la maltraitance puisqu’il y a une réponse positive concernant le pauvre homme rencontré.

- Mais c’est aussi un cas à généraliser à tous les esclaves comme l’indique l’assertion « C’est l’usage ». Le terme usage est un euphémisme désignant une habitude, certainement un droit. Ici le droit en question est celui du code noir, pour tout acte de cruauté envers les esclaves.

 

II- Le long discours de l'esclave et sa critique du système esclavagiste

- L'esclave raconte son histoire avec une grande lucidité et dénonce les abus dont il a été victime. Il évoque les différentes étapes du commerce triangulaire, en commençant par la traite négrière et la capture d'esclaves parmi différentes ethnies africaines. Il décrit ensuite la violence des méthodes employées pour soumettre les esclaves et les conséquences dévastatrices pour eux, comme les mutilations et les chaînes. Enfin, il mentionne le rôle des Européens dans l'organisation et la perpétuation de ce système, en citant les nations impliquées, telles que les Hollandais et les Français.

- Relation entre l'esclave et le sucre. Raccourci efficace « c'est à ce prix que vous mangez du sucre en Europe ». Ici aussi distorsion, décalage entre la notion de plaisir en Europe et les conditions de vie inhumaines pour les esclaves. Dénonciation du commerce triangulaire qui enrichit les nations occidentales en exploitant honteusement les Africains.

- Insistance sur l'hypocrisie des prêtres. Le mot « fétiche » est une impropriété de terme afin d'éviter la censure. Ils ont convaincu la mère de l’esclave de le vendre pour son bien et celui de ses parents, ce qui est un odieux mensonge et montre l’exploitation de la misère des Africains par les prêtres missionnaires.

- Voltaire met en évidence la contradiction « nous sommes tous enfants… » alors qu'on pratique l'esclavage. Cette contradiction trahit l'hypocrisie des prêtres qui ne pratiquent pas la charité chrétienne qu’ils enseignent.

- Le discours de l'esclave est empreint d'ironie et d'antiphrase, ce qui permet de renforcer sa critique du système esclavagiste. Par exemple, il parle de la « bonté » des Européens et de la « douceur » des Hollandais, soulignant ainsi l'hypocrisie et la cruauté de ces nations. Cette utilisation de l'ironie permet également de montrer l'intelligence et la perspicacité de l'esclave, qui est capable de prendre du recul sur sa situation et de dénoncer les injustices dont il est victime : « Les chiens, les singes et les perroquets sont mille fois moins malheureux que nous. »

 

Conclusion :

Dans cet extrait de Candide, Voltaire lutte contre l'esclavage en présentant un personnage d'esclave misérable et en dénonçant les abus du système esclavagiste à travers son discours critique. Cette rencontre permet également à Candide de prendre conscience de la réalité du monde et de remettre en question l'optimisme enseigné par Pangloss. Ainsi, Voltaire utilise le conte philosophique pour dénoncer les injustices et les souffrances engendrées par l'esclavage et pour proposer une réflexion sur la condition humaine, la quête du bonheur et la liberté. Montesquieu avait mené le même combat dans De l'esclavage des nègres  extrait du livre 15 De l'Esprit des Lois, publié en 1748.